На переговорах в Турции украинская делегация говорила по-украински и по-английски через переводчика

На переговорах в Турции украинская делегация говорила по-украински и по-английски через переводчика
На переговорах в Турции украинская делегация говорила по-украински и по-английски через переводчика
Украинская делегация на переговорах в Турции использовала украинский и английский языки для общения с россиянами через переводчика.

Об этом сообщил участник переговоров, заместитель главы МИД Украины Сергей Кислица.

"К чести турецкой стороны, которая организовывала переговоры - они были правильно организованы даже с точки зрения географии комнаты.

Потому что, если вы сравните географию комнаты в Стамбуле-22 и сейчас, то между нами и россиянами было достаточное расстояние. И, возвращаясь к языку, был организован очень качественный перевод, был перевод - на английском. И мы использовали и английский, и украинский - русские говорили по-русски", - отметил Кислица.

Читайте ещё:Ле Пен впервые отреагировала на приговор: меня лишили голосов миллионов французов

Ранее украинские СМИ уже сообщали, что украинские представители общались с россиянами через переводчика.

При этом российский МИД заявлял, что все общение, кроме вступительного слова, шло на русском языке.

Мария Соколовская
Регион: Турция

Распечатать